Monday, June 2, 2008

English subtitles removed from Hong Kong DVD of Chocolate

Chocolate was set to be released on DVD in Hong Kong this week, and it was originally thought that English subtitles were part of the deal. Now the English subs are off the table, likely due to pressure from an American licensee.

The latest Thai martial arts and stunt extravaganza from the Ong-Bak/Tom Yum Goong team, Chocolate now looks to be following the same pattern as the two Tony Jaa films, which were notoriously difficult to obtain with English subtitles until they were released in the States. And by then, both were compromised versions, Ong-Bak having been re-scored and Tom Yum Goong being cut, having dialogue changed in the subtitles and renamed The Protector.

In the case of Tom Yum Goong, The Weinstein Company handled the North American release. And TWC was involved with the production of Chocolate, going so far as to ask for the change of a major character -- bringing in Pongpat Wachirabunjong to play No 8 after another actor had already been filmed for the role. This led to a script rewrite and some major reshoots. Then for some reason, the U.S. deal hit some snags, Twitch has hinted. Perhaps now it's back on.

The Hong Kong release of Chocolate is still happening, but now it will only have Chinese subtitles. No English subtitles.

I think at this point, I will give up and just get the Thai DVD. At 169 baht, it won't break me, and I can then watch new star Jeeja whirl her way through an acre or so of bad guys. Hit fast forward to the next sequence.

See also:

(Thanks Logboy)


  1. It's because of these heavy-handed and anti-free-trade tactics that I refuse to buy any American "licensing" of non-American films. Bad enough that nine times out of ten, they want to sell us a watered-down version of the original -- but to actually tell us we're "not allowed" to buy the original? Outrageous and indefensible.

    With or without subtitles, Jeeja is magnificent as an action star and as an actress, and I support her in all her endeavors by buying non-bootleg copies of Chocolate and encouraging everyone I know to do the same.

  2. yes, it's anti-competitive. and, considering how negative the american market can be towards licensed foreign material, it doesn't help either companies reputations or fans choices - nor the relationship between fans and companies - one bit.


Please, no questions or comments about where to download movies or subtitle files.

Please read the FAQ about Thai films on DVD before asking about where to find a Thai movie on DVD with English subtitles.

Make your comments pertinent to the post you are commenting on. For off-topic comments, general observations or news tips, consider sending an e-mail to me at wisekwai [ a t ] g m a i l [d o t ] c o m.

All comments are moderated. Spam comments will be deleted.